segunda-feira, fevereiro 26, 2007

Chinese night


Chinese night

After I had my dinner with my mum and my aunt in an Irish Pub where I ate one gorgeous Beef Guinness stew, fantastic combination with famous Irish stew and famous beer Guinness, my flatmate Li Nan called me and said that was her girlfriend birthday (Queue - English name) and they were celebrating in a Chinese restaurant near city centre.

I was on my way to home and decided turn around and back to city centre and met they at restaurant where they were eating.
As soon I'd arrived on the restaurant I realised that night will be my first Chinese experience in Dublin.

We were 6 people (5 Chinese and myself) talking about everything in Chinese only (except I for obvious reasons) and eating a delicious typical Chinese dish. It is a kind of soup very hot and spicy and lots of different uncooked meat and seafood, like lamb and beef chopped in very narrow slices, prawns, squid as well as Chinese mushroom, rice noodles, spinach and lettuce. To eat that you have to put what you want in this soup and wait for a moment to cook and after you get from the special pan and dip into a sauce made by soy sauce and something else who I don't remember what it is.

After my second lovely dinner with some beers, we went in a very typical place to party in China, guess what? KARAOKE . In Dublin just in the area of Chinese restaurants have a house where they rent for you and your friends a room with a big wide-screen tv and one karaoke machine in Chinese.
All the musics were in Chinese and I didn't try of course, I don't know how to read Chinese.

We get few beers (36) and 3 bottle of white wine as well as some finger food and fruits to enjoy our karaoke. After two hours we started to play some games for finish our drinks and of course the only one who don't know to play these kind a game always lose. These one was me. We drank almost half of the beers in 15 minutes and the result was everyone really drunk.

before the way to our home, one vomited in the bathroom, and in the middle of the way another in the street just behind the taxi which was taking us to home. I was the strongest person in the group I didn't get lock. You know why? For two reasons, first because I ate a lot before and second because was carnival and I use to drinking more in that.





Noite chinesa

Depois de meu jantar com minha mãe e minha tia num Pub irlandês, onde eu comi um delicioso ensopado de carne com Guinness, uma mistura do típico ensopado irlandês com a famosa cerveja, Li Nan (chinês que mora comigo) me ligou e disse que era aniversário de sua namorada (Queue - nome em inglês) e eles estavam comemorando num restaurante chinês perto do centro.

Eu estava indo para casa e decidi voltar para o centro e encontra-los no restaurante onde eles estavam comendo.

Logo que eu cheguei lá eu descobri que eu ia ter minha primeira noite chinesa em Dublin.

A gente era de em 6 pessoas (5 chineses e eu) falando sobre tudo em chinês (menos eu por razões obvias) e comendo uma deliciosa comida típica chinesa. é um de sopa bem quente e apimentada onde você coloca varias outras comidas cruas que vem em pratos separados, carneiro e carne cortados bem fino, camarões, lulas, espinafre, cogumelos tipo shimeji, macarrão de arroz e alface. para comer você coloca na sopa tudo o que você quer comer e deixa um tempinho para cozinhar e depois molha num molho feito com shoyo e sei lá mais o que.

Depois de meu segundo ótimo jantar com algumas cervejas, a gente foi para um típico lugar onde os chineses festejam. Imagina onde? karaokê Em Dublin no lugar onde tem os restaurantes chineses tem um lugar onde você aluga uma sala com uma enorme tv e um karaokê só para você e seus amigos. Todas as musicas eram em chinês e eu nem tentei cantar, principalmente porque eu nem sei com ler chinês imagina cantar.

Pegamos algumas cervejas (36 para ser exato), três garrafas de vinho branco, alguns beliscos e umas frutas também para nos acompanhar na nossa cantoria. Depois de 2 horas a gente começou a jogar uns joguinhos de bêbado para terminar as bebidas, aquele tipo de jogo que quem não sabe jogar sempre perde. Eu sou o que não sabe jogar. A gente bebeu quase metade das cervejas em 15 minutos e o resultado foi todo mundo bêbado.

Antes de voltar para casa, um vomitou no banheiro, e n meio do caminho outro vomitou no meio da rua a lado do taxi que estava levando a gente. Eu fui o mais forte do grupo e não travei. Sabe por que? Por duas razões, primeira porque eu jantei duas vezes e a segunda é porque era carnaval e para mim no carnaval eu bebo muito mesmo.

Mum and aunt

mum and aunt.

My mum and my aunt went here in Dublin for 7 days. I was missing so much my family and in one month three of my relatives came to see me.

They arrived in Dublin behind the schedule and I just few minutes before the timetable of the flight, in that day we didn't do anything special, I'd just showed few things in the city centre and called to BMI for asked about lost luggage. On the day after,when the bags were delivered in the hotel, we went in the churches (St. Patrick and Christ Church) and at the end of the day we ate a very good pasta in one pleasing Italian restaurant.

At the weekend, on Saturday, we went in Wicklow mountains and Powerscourt gardens, they loved the gardens that are really beautiful, at the end of the day we went in one of the most famous pub of Dublin, Jonnie Fox's Pub, which is on the top of one mountain where you can see a great landscape, a fantastic food and good live music. And one day after we went in Malahide Castle.

They loved the stay in Dublin and more than the landscape they loved the food. The famous Irish stew we ate twice in one pub (O'neills) my aunt wanted to ask how to cook that. I ate on the first day one Irish stew which Guinness. simply gorgeous.

After these few days they went to Lisbon and I have few news who you can read after on this blog.




Mãe e tia

Minha mãe e minha tia vieram pra Dublin por 7 dias me visitar. Eu estava sentindo falta da minha familia e em apenas um mês 3 parentes vieram me visitar.

Elas chegaram em Dublin depois do previsto e eu cheguei poucos minutos antes do previsto, esperei por volta 2 horas no aeroporto, nesse dia não fizemos nada de especial, eu só mostrei algumas coisas no centro da cidade e liguei pra BMI para saber das malas que ficaram paradas em Londres. As malas foram entregues no dia seguinte e nos fomos para as igrejas St. Patrick e Christ Church e no final do dia comemos uma bela massa num restaurante italiano ótimo

No Final de semana, no sábado pra começar, nos estivemos em wicklow mountains e powerscourt gardens, onde elas amaram os jardins que são realmente lindos, terminamos o dia num dos mais conhecidos conhecidos pubs de Dublin, Jonnie Fox's Pub, que fica no topo de uma montanha onde vc tem uma paisagem linda, comida fantástica e boa musica ao vivo. No dia seguinte fomos pra o Malahide Castle.

Elas amaram a estadia aqui e mais que as paisagens elas amaram a comida. O famoso Irish Stew (ensopado irlandês) nos comemos duas vezes num pub (o'neills) e minha tia queria ate saber qual a receita. Eu comi no primeiro dia comi um Irish stew com Guinness. Maravilhoso.

Depois desses dias elas seguiram pra Lisboa e eu tive algumas novidades que vocês podem ler por aqui no meu Blog.

Wicklow snow Mountains

Wicklow snow Mountains

After the day that snowed, I'd decided to go to the montains before the snow became a river.

On Saturday, I couldn't go because me and Fabiana helped Manu ( Brazilians friends ) on her move. But on Sunday we three went to the mountains.

At the beginner were interested in going to Kildare because we were afraid of finding everything dry. Although we started to see more closely the white part of the mountains .

We changed our plans and gave Fabiana directions to go straight to the Wicklow Gap, one gorgeous valley where we had a snowball fight.

Because we got there late, we lost the most of the white snow that had fallen. We finished our day day in Kildare where there is an outlet shopping centre and the girls got a good value for their money in the stores.




Montanhas de Wicklow com neve

Depois do dia que nevou, eu decidi ir para as montanhas antes que a neve virasse um rio.

No sabado, eu não consegui ir porque eu e fabiana ajudamos a Manu ( amigas Brasileiras ) na sua mudança. Mas no domingo nos três fomos pra lá.

No começo a gente ia só pra kildare porque a gente estava com medo de achar tudo seco nas montanhas. Mas assim que começamos a a ver mais de perto percebemos que ainda estava branco por lá.

Trocamos nosso destino e falamos pra Fabiana ir pro lado branco direto pra Wicklow Gap, um vale lindo onde a gente fez uma guerrilha de bolas de neve.

Por ter ido pra lá tarde nos perdemos boa parte do branco da neve que caiu. nos terminamos nosso passeio em Kildare onde tem um shopping de lojas de fabrica onde as moças conseguiram umas barbadas.

terça-feira, fevereiro 13, 2007

who told you in Ireland don't snow?



Yes, is exactly this!!!
Last week I was out of my way to sleep and at 1:30 am I opened the curtains of my room and realised it was snowing.

Was my first time seeing snow. The Irish people use to say to say that snow once in a blue moon.
After some pictures of me, lee (Chinese flatmate) and a lot of snowflakes i got down, I'd never seen snow before and was only that? just a few?

On the day after I couldn't cycle to school because the streets were frost. I thought was dangerous go to city centre by bike. I get the bus and as soon as I went up on the bus steps I saw the Wicklow Mountains all white, complete covered of snow, simply wonderful. After seeing the mountains I could let my hair down and enjoy the view.

Quem falou que na Irlanda não neva?

Isso mesmo!!!!
Semana passada eu estava indo dormir fora da hora a 1:30 da manhã quando abri a cortina do meu quarto e percebi que estava nevando.

foi minha primeira vez vendo neve. Os irlandeses falam que é muito raro nevar aqui. Depois de algumas fotos minhas, do lee (china que mora comigo) e de alguns floquinos de neve eu fiquei deprimido, eu nunca vi neve antes e é só isso? só esse poquinho?

No dia seguinte eu não pude pedalar para a escola porque as ruas estavam congeladas. Eu pensei que seria perigoso ir para o centro de bike. Ai eu peguei o ônibus e logo que comecei a subir os degraus do onibus eu vi as montanhas de Wicklow toda branca, coberta de de neve, simplesmente lindo. Depois de ver isso eu relaxei um pouco quanto a neve e pude aproveitar a paisagem.

domingo, fevereiro 04, 2007

Madrid



Madrid is a very nice city. Much better than Barcelona. The people in Madrid are more normal despite of the Spanish hair, almost bold on the front and with a huge "mullet" on the back side, ridiculous.

Me and my brother went in 2 different museums, Prado and Reina Sophia , the first one is biggest and with a lot of beautiful paintings like "the girls". The last have one of the most famous painting of Picasso, "guernica", really impressive.

But the best part of the city was the parties. starting with the hostel, the best in Europe, which have a pub downstairs with a pool table and beer for only € 2, where we meet some Brazilians who were travelling around Europe, two brothers from Brasilia, one from São Paulo, one from Fortaleza, one from Alfenas and my cousin from Porto Alegre. We went in different places and pubs together, all the nights some beers and lot of laughs as well. In the last night we started to do too much noise in the hostel pub and they put us out, but we had lots of untouched beers and we decided to go to the corner and finish our beers, I put my laptop on the top of a bike and we drank the beers on the corner. Was amazing six drunk Brazilians guys doing something forbidden and thinking what to say to the law when they get us drinking on the street. "Sorry Mr officer we are foreigners and we don't known the rules".

Madrid é uma cidade bem legal. Muito melhor que Barcelona. Os madrilenhos são mais normais apesar do cabelo típico espanhol, quase careca na frente e com um enorme mullet atras, ridículo.

Eu e meu irmão fomos em 2 diferentes museus , prado e reina sophia, o primeiro maior e com varias pinturas bonitas como "as meninas". O outro com uma das mais famosa pintura do Picasso, Guernica, realmente impressionante.

Mas a melhor parte da cidade foi as festas. começando pelo hostel, o melhor da europa, com um pub no térreo com um bar com mesa de bilhar e cerveja a € 2, onde a gente conheceu uns brasileiros que estavam viajando pela europa, 2 de brasília, 1 de sampa, 1 de fortaleza, 1 de alfenas e meu primo que é de porto alegre. A gente foi a diferentes lugares com eles, baladas e lugares com umas cervejas e muitas risadas. Na ultima noite a gente foi posto fora do hostel com algumas cervejas intocadas, por causa do barulho, e fomos para a esquina terminar elas. Coloquei meu laptop numa moto e ficamos na esquina pensando no que falar para a policia quando eles pegarem a gente tomando cerveja na rua. "Desculpa seu guarda mas a gente é extrangeiro e não sabemos as leis".

New posts

After today all letters will be in English and Portuguese (multilingual post).
I'm studying English and I have to improve my abilities in writing.

apartir de hoje os posts serão em Ingles e Portugues.
Eu estou estudando Ingles e tenho que aprimorar minhas habilidades em escrever.


João Mattoso